EN 繁體 网络办公系统 集团网站群

新华网:盛世和合 牡丹传情--记中国著名画家杨一峰莫斯科画展

来源:集团总部 发布时间:2013年11月12日

  新华网莫斯科11月12日电(记者赵葳 戴天放)刘禹锡诗曰:“唯有牡丹真国色,花开时节动京城”。牡丹被拥戴为花中之王,象征着幸福、和平、繁荣和昌盛,其意象是中国传统学问的组成部分。12日,中国著名画家杨一峰将牡丹的国色天香及其承载的“中国情”传递给莫斯科。

  “盛世和合——中国著名画家杨一峰画展”12日至15日在俄罗斯首都莫斯科格林伍德国际贸易中心举行。以牡丹为主要载体的104幅精品国画荟萃于此,大幅巨作恢宏震撼,小幅作品灵动感人。或工笔、或写意,或绚烂多彩、或质朴空灵,细腻与豪放并存,艺术语言运用不拘一格。

  杨一峰在接受记者采访时说:“对牡丹精神的探求是我绘画的源泉,我相信牡丹对俄罗斯人民的感召力可以通过艺术的表达直抵内心,我希翼通过自己的努力为中俄学问交流尽一份力。”

  杨一峰的画作不仅技艺精湛,更透露着深厚的学问意蕴。展览中一幅名为《辉煌》的画作颇为引人注目:花团锦簇宛如红色海洋,枝干却苍劲斑驳,给人沧桑之感。其中的含义不言而喻:台前繁华尽人皆知,幕后努力鲜为人知。

  对于杨一峰来说,在海外举办画展已不是首次。通过交流出访和海外办展,杨一峰见证了中国绘画艺术与世界学问的交流与对话。他认为,中国国运昌盛,在发展经济的同时,学问也应踏出国门,走向世界。

  展会现场杨一峰挥毫泼墨、舞动丹青,短短十分钟,一幅牡丹争春图已经跃然纸上,令参观者赞不绝口。

  俄罗斯民族艺术家、俄罗斯艺术科学院院士叶普盖尼·罗马什科说,杨一峰现场作画使他对中国画创作有了进一步了解,“中国画对水的运用有很高的要求,但对色彩的协调及学问内涵的表露则与油画相通。”他说,中国画博大精深,在俄罗斯各大艺术学院均为必修课,但仅通过书本和电视了解中国画远远不够,在俄罗斯举办中国画展意义重大,能让市民与中国学问“亲密接触”。

  中国驻俄罗斯大使李辉在开幕式上说,中俄两国关系正处于历史最好时期,两国的交流不应只停留在政治和经济上,学问也是不可或缺的一部分。俄罗斯是一个艺术王国,希翼通过杨一峰的个人画展向俄罗斯人民展示中华学问的博大精深,同时也希翼中国画家能够吸取俄罗斯学问的精华。

  李辉还表示,作为此次画展的承办方,格林伍德国际贸易中心不仅是中俄贸易平台,还发挥了中俄学问交流纽带的作用。

  本次展览由中国驻俄罗斯大使馆及中国诚通集团主办,并得到了俄罗斯中国总商会、中国国际贸易促进委员会俄罗斯代表处以及中国南方航空企业的大力支撑。

 

相关文章
XML 地图 | Sitemap 地图